「アンブレイカブル」の意味を教えて!

質問: 映画のタイトルなどに使われる「アンブレイカブル」という言葉は、どういう意味ですか?

回答:「壊れない」という意味です。

詳しくは下記をご覧ください。

1. 英語に戻すと

「アンブレイカブル」をに戻すと "unbreakable" です。

2. 詳しい意味

2.1. 抽象的な意味

"unbreakable" が意味する「壊れない」は、ガラスなどの物体だけでなく抽象的なものにも用いられます。
unbreakable heart
壊れない

2.2. 不可能 vs. 困難

辞書の定義は「不可能」

多くの辞書は "unbreakable" の意味として「壊すのが不可能な、壊せない」を記載しています。

「壊すのが困難な(困難だが不可能ではない)」という意味を載せる辞書はほとんどありません。

実際は「壊れにくい」

ですが「壊すのが不可能な」の意味しか載せていない辞書が "unbreakable" の用例として記載するのは、例えば次のようなもの:

  • unbreakable plastic: 壊れないプラスチック
  • the unbreakable bond between parent and child: 壊れない親子のきずな

人類が総力を結集すれば壊せそうな感じのモノが大部分です。

したがって "unbreakable" には「丈夫な(壊すのが困難ではあるが不可能ではない)」の意味もあると考えて差し支えありません。

2.3. 映画『アンブレイカブル』

2000年に公開された米国映画『アンブレイカブル/』の「アンブレイカブル」も「壊れない」の意味です。

この映画のタイトルは、主人公が怪我をせず病気にもならない「壊れない」肉体の持ち主であることに由来します。

トップページに戻る