「フォービドゥン」って、どういう意味かしら?

質問:「フォービドゥン」とは、どういう意味ですか?

回答:「禁じられた、禁断の」という意味です。

詳しくは以下をご覧ください。

1. 英語に戻すと

「フォービドゥン」を英語に戻すと "forbidden"。 この "forbidden" の意味が「禁じられた、禁断の」です。

2. 言葉の成り立ち

"forbidden" は「禁じる、禁止する」を意味する英語の動詞 "forbid" の過去分詞形です。

過去分詞 "forbidden" が形容詞として定着(*)したのが、"forbidden" です。
(*) 過去分詞は形容詞と動詞の役割を併せ持つので。

3. カタカナ語「フォービドゥン」の用例

3.1. フォービドゥン・フルーツ

英語に戻すと "forbidden fruits"。 意味は「禁断の果実」。

「禁断の果実」とはエデンの園でアダムとイブが食べた果物ですが、そこから転じて "forbidden fruit" は「イケナイ楽しみ、禁断の快楽」という意味でも使われます。
「禁断の果実」の正体は欧米では一般的にリンゴとされていますが、イチジクやザクロという説もあります。 ブドウやバナナはたまた小麦やキノコという説まであります。

3.2. フォービドゥン・ジャーニー

英語に戻すと "forbidden journey"。 意味は「禁じられた旅、禁断の旅」。 "journey" は「旅」という意味です。

3.3. フォービドゥンラバー

英語に戻すと "forbidden lover"。 意味は「禁じられた恋人、禁断の恋人」です。

「禁じられた恋人」とは、家柄の違いとか生徒と教師とか、すでに他に恋人がいるとか、そういった色々な事情でお付き合いすべきでないのに付き合っている恋人という意味でしょう。

3.4. フォービドゥン・ゲーム

英語に戻すと "forbidden game"。 意味は「禁じられたゲーム(試合、遊び)」です。

1952年に公開されたフランス映画に「禁じられた遊び」がありますが、その英語版のタイトルが "Forbidden Games" です。
「禁じられた遊び」のフランス語の原題は "Jeux interdits"。

トップページに戻る