パンケーキの「パン」の「パン」の意味を教えて!

質問.「パンケーキ」の「パン」は、どういう意味ですか? 「パン的なケーキ」という意味ですか? 英語で「パン」は「ブレッド」なのに、どうして「パン」なのですか?

回答.「パンケーキ」の「パン」は、フライパンの「パン」です。 詳しくは以下をご覧ください。

1. 詳細

  1. 「パンケーキ」を英語に戻すと "pancake"。
  2. "pancake" を分解すると "pan" と "cake"。
  3. この "pan" に「片手鍋」という意味がある。
  4. "pan" が意味する「片手鍋」には、ホットケーキを焼くのに使う底の浅い鍋(すなわちフライパン)も含まれる。
"pancake" は「焼くための器具(pan)」+「焼かれる食べ物(cake)」で構成されているわけです。

2. パンケーキにケーキの資格はあるの?

ケーキ」と聞いて我々日本人が真っ先に思い浮かべるのはゴージャスな苺(いちご)のショートケーキ。

ですが、英語の "cake" は「(小麦の)生地を焼き上げた甘い食べもの」全般を意味します。

パンケーキ(ホットケーキ)は茶色の貧相な食べ物ですが、小麦を主原料とする甘い食べ物には違いありませんから "cake" の一種です。
あのように甘ったるい茶色の食べ物にもケーキ足り得る資格があるわけです。

3.「パン」の語源は?

「片手鍋」の「パン」

「片手鍋」を意味する英語 "pan" の語源は、"pannǭ" というゲルマン祖語です。

ゲルマン祖語 "pannǭ" の意味は「片手鍋」です。
ゲルマン祖語の時点で英語と同じ意味でした。

食べ物の「パン」

食べ物の「パン」の語源は、ラテン語で「パン(小麦を練って焼いた食べ物)」を意味する "pānis" です。

そのラテン語 "pānis" がポルトガル語を経由して日本に入り、食べ物を意味するカタカナ語「パン」が生まれたと言われています。

現代のポルトガル語で「(食べ物の)パン」は "pão" ですが、古代ポルトガル語では "pan" でした。 もっとも、古代ポルトガル語にしても発音は「パン」ではなく「パー」に近かったようです。

スペイン語では古来より「(食べ物の)パン」のことを "pan" と言います(発音もローマ字読みで「パン」)。

トップページに戻る