"you are~" の意味は「あなたは~」ではない。 そして意味が2つある

"you are~" に対応する日本語は「あなたは~」ではありません。

"you are~" には2つの意味が存在します。

この2つの意味のうちの1つでは、"you are~" に「あなたは~」という日本語を当てはめても(正しくはないものの)不都合は生じません。 しかし、"you are~" のもう1つの意味は、「あなたは~」では訳せません。

1. 正しい意味

"you are~" の意味は次のどちらかです:

  1. あなたは~です
  2. あなたは(~に)存在する

1.1. "are" には動詞としての意味がある

このように "you are~" に2つの意味があるのは、"are" というBe動詞が原因です。 Be動詞も動詞である以上、動詞としての意味がちゃんとあります。

「あなたは」の「は」は助詞であって動詞ではないので、Be動詞の訳語になり得ません。 "you are~" の意味を「あなたは~」だと覚えるのは、この点において間違っています。

1.2. Be動詞の2つの意味

"you are" の "are"(つまりBe動詞)は次のいずれかの意味です:

  1. (...は)~である
  2. 存在する

Be動詞には他にも意味がありますが、主要な意味はこの2つです。

次で、この2つの意味の使われ方を説明しましょう。

2.「(...は)~である」の場合

Be動詞が「(...は)~である」という意味のとき、「~」の部分には形容詞または名詞が入ります。 例えば次の文:
You are healthy.
あなたは健康である。

# 「あなたは健康である」は「あなたは健康」でも構いません。 ここまでの説明ではBe動詞の意味を分かりやすくするため「~だ」ではなく「~である」としてきました。

"You are beautiful.(あなたは美し)" のように和訳の文末が「~である(だ)」にならないケースもあります。

3.「存在する」の場合

3.1. 副詞と共に

「存在する」のほうの意味のBe動詞は「場所を言い表す副詞」と共によく用いられます。 次の例文では "here" が「場所を言い表す副詞」です。
You are here.
君はここにいる(存在する)。

"are" を「」ではなく「存在する」の意味に捉えると、次のように見事に英語と日本語が対応します:

  • You ・・・ 君(あなた)
  • are ・・・ 存在する(いる)
  • here ・・・ ここに

3.2. 副詞を伴わないことも

「存在する」のほうの意味のBe動詞が副詞を伴うとは限りません。 例えば、"You are." だけで「あなたは存在する/いる」という意味になり得ます。

You think, therefore you are.
君思う、ゆえに君あり。
# 我思う、ゆえに我あり(I think, therefore I am)という有名な言葉をもじった表現です。
英語には "exist(存在する)" という動詞がありますが、「存在する」のほうの意味のBe動詞は、この "exist" と同等の意味を持ちます。

要注意

"you are." で終わる文の "are" が常に「存在する」の意味だとは限りません。

例えば、次の会話文中の "are" は「~である」の意味です:
"Am I an artist?"
"Yes you are."

"Yes you are." の後ろに "an artist" が省略されています。

4.「あなたは~」で対応できないのは「存在する」のほうの意味

"you are~" を「あなたは~」の意味に(間違って)覚えていて明白な支障が生じるのは、"are" が「存在する」の意味で使われている場合です。

例えば上記の "You think, therefore you are." の "you are" を強引に「あなたは~」で訳そうとしても、「君思う、ゆえに君は」や「君思う、ゆえに君だ」などと間違った和訳しか生まれません。

トップページに戻る