質問:「ユードントオウンミー」とは、どういう意味ですか?
回答:「私はあなたのモノじゃない」です。
詳しくは以下をご覧ください。
1. 英語に戻すと
「ユードントオウンミー」を英語に戻すと "You don't own me." です。
2. 英語の解説
"You" と "don't" と "me" の説明は不要でしょう。
"own" は動詞で「所有する」という意味です。
したがって "You don't own me." の和訳は、「あなたは私を所有していない」です。
この和訳をカッコいい日本語に仕上げたのが「私はあなたのモノじゃない」です。
「オレはオマエのもんじゃねえ」の訳でもOKです。