質問: アスカやCIAで知られる「ラングレー」とは、どういう意味ですか? 名前に込められる意味を教えてください。
回答:「森や林の中にある長い空き地」という意味です。
詳しくは以下をご覧ください。
目次
- 英語に戻すと
- "Langley" の語源
- 呼称の経緯
- CIAの場合
- アスカ・ラングレーの場合
1. 英語に戻すと
「ラングレー」を英語に戻すと "Langley" です。
CIA(米国の諜報機関)のニックネームとしての「ラングレー」も、アニメ『エヴァンゲリオン』の登場人物「惣流・アスカ・ラングレー」の「ラングレー」も "Langley" です。2. "Langley" の語源
"Langley" は "lang" と "lēah" から成ります:
- lang ・・・「長い」を意味する古英語
- lēah ・・・「林や森の中の開けた(木が生えていない)場所」を意味する古英語
上記から、"Langley" の意味は「森や林の中にある長い空き地」です。
3. 呼称の経緯
CIAの場合
次のステップでは、古い時代から新しい時代に向かって進みます。
- まず、"Langley" は英国のいくつかの場所の地名として用いられてきた。
- 英国の地名にちなんで、"Langley" は米国の地名としても用いられた。
- そんな米国の地名の1つが、バージニア州の "Langley"。 米国の中央情報局(Central Intelligence Agency)がこの地に所在するので、CIAを指して "Langley" と呼ぶことがある。
アスカ・ラングレーの場合
次のステップでは、新しい時代から古い時代に向かって進みます。
- アニメ『エヴァンゲリオン』に登場するキャラクターの名前「アスカ・ラングレー」の「ラングレー」の由来は、米海軍の艦艇「USS Langley」。 キャラ名に艦艇名を持ってきたのは和田慎二。
「USS Langley」は米海軍が初めて所有した、航空機を輸送できる艦艇。 1920年に貨物船から改造された。 第2次世界大戦中の 1942年に日本の爆撃機に手酷いダメージを負わされ動けなくなったので、その場で僚艦の手により沈没させられた。
- 米海軍の艦艇「USS Langley」の名前の由来は、「サミュエル・ラングレー(Samuel Langley)」という米国の航空技術者の名前。
- サミュエル・ラングレーの先祖は不詳だが、おそらく彼は英国系なのだろう。 "Langley" は古来より英国人の名字としても用いられてきた。