質問:「シャーロック」と「ホームズ」の意味を教えて下さい。 ついでに「ワトソン」の意味も。
回答: 長くなるので以下をご覧ください。
1.「シャーロック」の意味
1.1. 原語
「シャーロック」を英語に戻すと "Sherlock" という人名です。1.2. "Sherlock" の由来
分解
"Sherlock" を分解すると "sher" と "lock" です:
- sher ・・・ 古英語の形容詞 "scir" が変化したもの。 "scir" の意味は「明るい、輝いている」。
- lock ・・・「髪の一房」を意味する名詞。 "locks" と複数形だと「頭髪全体」を指す。
「錠前」を意味する "lock" と綴りは同じだが語源が異なる。
合体
"sher" と "lock" を合わせた意味は、「明るく輝く髪」すなわち「金髪」です。
「シャーロック」は「金髪」という意味だったのです。 「金髪」をニックネームとする人がいて、それが本名として定着したと考えられます。"Sherlock" は本来は名字ですが、まれに男性のファーストネーム(下の名前)としても使われます。
「シャーロック・ホームズ」の「シャーロック」はファーストネームです。1.3. "Sherlock" の類義語
"Sherlock" と同様の起源を持つ語に、次のものがあります:
- Blacklock(ブラックロック)・・・「黒い髪」に由来する人名。
- Harlock(ハーロック)・・・「灰色の髪」に由来する人名。 "har" は古英語の形容詞で「灰色の」という意味。
- Silverlock(シルバーロック)・・・「銀髪」に由来する人名。
「キャプテン・ハーロック」の髪の色をチェックすると、灰色ではなく茶色でした。
ですが、『宇宙海賊キャプテン・ハーロック』の「ハーロック」の綴りは "Herlock" と "Harlock" の2種類があり、もともとは "Herlock" だったようです。(英語版や 2013年のアニメ映画では "Harlock")1.4. "sherlock" のその他の意味
普通名詞として
"sherlock" は「探偵、名探偵」を意味する普通名詞としても使われます。 この "sherlock" の意味は名探偵「シャーロック・ホームズ」に由来します。動詞として
"sherlock" には「推理する、調査する」という動詞の意味もあります。
この動詞の意味も「シャーロック・ホームズ」に由来します。2.「ホームズ」の意味
2.1. 原語
「ホームズ」を英語に戻すと "Holmes"。 "Holmes" は人名です。
2.2. "Holmes" の由来
人名 "Holmes" の由来は地名です。
英国に、"Holmes" や "Holme"("Holmes" の異表記)という名の村が存在します。 そうした場所に所縁(ゆかり)のある人が、"Holmes" と名乗ったのでしょう。"Holmes" は基本的には名字ですが、まれに男性のファーストネームとしても使われます。
「シャーロック・ホームズ」の「ホームズ」は名字です。3.「ワトソン」の意味
3.1. 原語
「ワトソン」を英語に戻すと、"Watson" という人名(名字)です。
3.2. "Watson" の由来
分解
"Watson" を分解すると "Wat" と "son" です:
- Wat ・・・「ワット」という人名。 男性のファーストネーム "Walter"(*) が変化したもの。
- son ・・・「息子」を意味する名詞。
(*) "Walter" の語源は、大昔にドイツの辺りで用いられた人名 "Waldaharjaz"。
"Waldaharjaz" は "waldą" と "harjaz" から成る。 "waldą" は「力、権力」を意味し、"harjaz" は「軍隊、指揮官、戦士」を意味する。合体
"Wat" と "son" を合わせると「ワットの息子」です。
ワトソンくんの祖先に「ワット」という名前の男性が存在したに違いありません。3.3.「ワトソンくん」のフルネームは?
『シャーロック・ホームズ』に登場するワトソンくんのフルネームは "John H. Watson" です。
"H." は何の略?
ワトソンくんのミドルネーム "H." が何の略か『シャーロック・ホームズ』の作中で明かされていませんが、「Sherlockian.net」では "Hamish" の略だろうと推測しています。
その根拠として「Sherlockian.net」は次のように述べています:
- ワトソンくんのモデルは Dr James Watson という実在の人物。
- イングランド系の名前である "James" に対応するスコットランド系の名前が "Hamish"。(*)
- 『シャーロック・ホームズ』の作者アーサー・コナン・ドイルは生まれも育ちもスコットランド。
(*) "James" が変化して "Hamish" が生まれた。 つまり、"Hamish" の語源が "James"。
"h" と "j" は実は似ている。 例えばスペイン語で "j" は英語の "h" と同じように発音する。 「庭」を意味する "jardin" の発音は「ハルディン」。