「バスターズ」の意味には要注意!

質問.:「バスターズ」の意味を教えてくだされ。

回答.:「バスターズ」は「特定のターゲットを破壊する/やっつける/退治するもの(者/物)たち」という意味です。

ですが、ご用心を。 「バスターズ」には、もう1つ意味の可能性があります。

解説

「バスターズ」の詳しい意味

「バスターズ」を英語に戻すと "busters" で、その "busters" に上述の意味があります。

"busters" は "buster" という名詞の複数形なので、"buster" と単数で用いるなら「特定のターゲットを破壊する/やっつける/退治するもの(*)」という意味になります。

(*) この「もの」は「」または「」。 "buster" は人にも物にも使われます。

"buster" は「粉砕する、壊滅させる」などを意味する英語の動詞 "bust" に、「~するもの(者/物)」を意味する接尾辞 "-er" が付加された言葉です。 なので、"buster" は人にも物にも使われます。

"buster(s)" は「~buster(s)」や「buster(s) of~」という使い方が主です。 「~」の部分に破壊や退治などのターゲットとなるものが入ります。 例えば次のようなものです。

tank buster

タンクの破壊を念頭に設計された軍用機のことです

軍用機に限らず、タンクの破壊に向くもの(タンク用の地雷とか)であれば何でも "tank buster" の名に値します。

busters of tax evasion

対脱税用のチームのことです。 脱税の撲滅を専門とする税務局の職員が "buster of tax evasion" です。 "busters" と複数形なので、そういった職員が複数。 したがって「チーム」というわけです。

crime-buster

「敏腕刑事(捜査官)」という意味です。 "crimebuster" とハイフンを抜いて表記されることもあります。

"crime" が「犯罪」という意味で、その "crime" の抑制に特化した人ということで、「敏腕刑事(捜査官)」という意味になります。

weed buster

"weed" が「雑草」という意味なので、"weed buster" は除草剤や草刈り器などの商品名に使われていることでしょう。

雑草を退治するための物ならなんでも "weed buster" だと言えますし、雑草退治を専門とする人も "weed buster" です。

Ghostbusters

わかりやすく書くと、"Ghost busters"。「ゴースト(幽霊)を退治する者たち」あるいは「ゴースト退治チーム」という意味です。

"Ghostbusters" は 1984年に公開された米国映画のタイトルです。 映画の内容は、もちろん幽霊退治です。 科学者たちが科学的な道具を使って科学的に幽霊を退治するお話だったと記憶しています。

1989年には続編「ゴーストバスターズ2」が公開され、2021年には「ゴーストバスターズ/アフターライフ」が公開予定です。

もう1つの「バスターズ」

私生児、クソ野郎」などを意味する英語 "bastard" の複数形は "bastards" で、これもカタカナにすると「バスターズ」です。

これまでの娯楽作品のタイトルなどでは、カタカナの「バスターズ」は "busters" の意味で使われていると思いますが、今後 "bastards" の意味で「バスターズ」を用いる漫画や映画が作られないとも限らないので要注意です。
「週刊少年チャンピオン」とかで「バスターズ! ~クソ野郎ども~」とかいうタイトルのヤンキー漫画の連載が、いつ始まってもおかしくありません。

トップページに戻る